Guinevere’s getting ideas
Sometimes, when writing fantasy SF, or some mixture of both skewed sideways and viewed through a mirror, a writer likes to be clever and insert some obviously intentional fictional replacement for a real-world person, place, or thing. For example, Poppy Z. Brite’s novella Plastic Jesus was about a 1960s rock band called the Kyddz, the name a clear stand-in for The Beatles, which didn’t exist in the novella’s world, right down to the intentional misspelling.
Since it’s Valentine’s Day. I played around with the titles of some well-renowned love stories that fiction writers or game designers can use for local color, or perhaps a story inside a story.
Imaginary Romances
Pride and Prejudice
Pride and Blackfellows Love and Gristle Harmony and Librarianship Vigilance and Defense Youth and Pachouli Pride and the Hairbrush Purity and Pretense Peace and Prejudice Loneliness and Jaundice Logic and Stability Clarity and Justice Doom and Prestidigitation Villainy and Pratfalls |
Romeo and Juliet
Romaeo and Charmiet Rapáe and Phea Romey and Julie Rolei and Signe Ramoo and Aila Moyee and Neviah Ruqueo and Fariet
Wuthering Heights Foraging Heifers Thieving Highs Weathering Hells Stalking Kirtles Blustering Quoits |
Lady Chatterly’s Lover
Lacy Bradderly’s Villain Dame Chasttelin’s Gamekeeper Lady Chappesty’s Gypsy Lady Tytterly’s Ouevre Lanie Drattesny’s Lovely
Anna Karenina Annie Karabethina Ashlee Karenssa Strella Kadryxna Gretta Kekyvaina Salda Karenina Anna Karenobel Trista Karylvania Sara Sarenina Inga Katherina |